ภูเก็ต (เดิมสะกดว่า ภูเก็จ) เป็นจังหวัดหนึ่งทางภาคใต้ของประเทศไทย และเป็นเกาะขนาดใหญ่ที่สุดในประเทศไทย อยู่ในทะเลอันดามัน จังหวัดที่ใกล้เคียงทางทิศเหนือ คือ จังหวัดพังงา ทางทิศตะวันออก คือ จังหวัดพังงา ทั้งเกาะล้อมรอบด้วยมหาสมุทรอินเดีย และยังมีเกาะที่อยู่ในอาณาเขตของจังหวัดภูเก็ตทางทิศใต้และตะวันออก การเดินทางเข้าสู่ภูเก็ตนอกจากทางเรือแล้ว สามารถเดินทางโดยรถยนต์ซึ่งมีเพียงเส้นทางเดียวผ่านทางจังหวัดพังงา โดยข้ามสะพานสารสินและสะพานคู่ขนาน คือ สะพานท้าวเทพกระษัตรีและสะพานท้าวศรีสุนทร เพื่อเข้าสู่ตัวจังหวัด และทางอากาศโดยมีท่าอากาศยานนานาชาติภูเก็ตรองรับ ท่าอากาศยานนี้ตั้งอยู่ทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือของเกาะ
คำว่า ภูเก็ต คาดว่าน่าจะเพี้ยนมาจากคำว่า บูกิต (ในภาษามลายูแปลว่าภูเขา) และคำว่า "ภูเขา" ในภาษาอุรักลาโว้ย เรียกว่า "บูเก๊ะ" หรือที่เคยรู้จักแต่โบราณในนาม เมืองถลาง เดิมคำว่าภูเก็ตนั้นสะกดว่า ภูเก็จ ซึ่งแปลได้ว่า เมืองแก้ว จึงใช้ตราเป็นรูปภูเขา (ภู) มีประกายแก้ว (เก็จ) เปล่งออกเป็นรัศมี (ดูตราที่ผ้าผูกคอลูกเสือ) ตรงกับความหมายเดิมซึ่งชาวทมิฬเรียก มณิครัม ตามหลักฐาน พ.ศ. 1568 ภูเก็ตเป็นที่รู้จักของนักเดินเรือที่ใช้เส้นทางระหว่างจีนกับอินเดีย โดยผ่านแหลมมลายู หลักฐานที่เก่าแก่ที่สุดก็คือ หนังสือภูมิศาสตร์และแผนที่เดินเรือของคลอดิอุส ปโตเลมี เมื่อประมาณ พ.ศ. 700 กล่าวถึงการเดินทางจากแหลมสุวรรณภูมิลงมาจนถึงแหลมมลายู ซึ่งต้องผ่านแหลม จังซีลอน หรือเกาะภูเก็ต (เกาะถลาง) นี้เอง
จากประวัติศาสตร์ไทย ภูเก็ตเป็นส่วนหนึ่งของอาณาจักรตามพรลิงก์ อาณาจักรศรีวิชัย สืบต่อมาจนถึงสมัยอาณาจักรนครศรีธรรมราชเรียกเกาะภูเก็ตว่า เมืองตะกั่วถลาง เป็นเมืองที่ 11 ใน 12 เมืองนักษัตร โดยใช้ตราเป็นรูปสุนัข จนถึงสมัยสุโขทัย เมืองถลางไปขึ้นกับเมืองตะกั่วป่า ในสมัยอยุธยา ชาวฮอลันดา ชาวโปรตุเกส และชาวฝรั่งเศส ได้สร้างสถานที่เก็บสินค้าเพื่อรับซื้อแร่ดีบุกจากเมืองภูเก็ต (ถลาง)
ในรัชสมัยของพระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลก ได้เกิดสงครามเก้าทัพขึ้น พระเจ้าปดุง กษัตริย์ของประเทศพม่าในสมัยนั้น ได้ให้แม่ทัพยกทัพมาตีหัวเมืองปักษ์ใต้ เช่น ไชยา นครศรีธรรมราช และให้ยี่หวุ่นนำกำลังทัพเรือพล 3,000 คนเข้าตีเมืองตะกั่วป่า เมืองตะกั่วทุ่ง และเมืองถลาง ซึ่งขณะนั้นเจ้าเมืองถลาง (พญาพิมลอัยาขัน) เพิ่งถึงแก่อนิจกรรม ท่านผู้หญิงจัน ภรรยา และคุณมุก น้องสาว จึงรวบรวมกำลังต่อสู้กับพม่าจนชนะเมื่อวันที่ 13 มีนาคม พ.ศ. 2328 พระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราชจึงทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ท่านผู้หญิงจันเป็น ท้าวเทพกระษัตรี และคุณมุกเป็นท้าวศรีสุนทร ในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ได้รวบรวมหัวเมืองชายทะเลตะวันตกตั้งเป็น มณฑลภูเก็ต และเมื่อปี พ.ศ. 2476 ได้ยกเลิกระบบมณฑลเทศาภิบาล เปลี่ยนมาเป็นจังหวัดภูเก็ต
รับแปลเอกสาร รับแปลภาษา และล่ามแปลภาษา กว่า 30 ภาษาทั่วโลก
ทีมงานนักแปลที่มากประสบการณ์และความสามารถ ท่านสามารถมั่นใจและไว้วางใจใช้บริการกับทางบริษัทเราได้ ด้วยผลงานการรันตรี จากทางบริษัทมากกว่า 1000 ชิ้น หากท่านสนใจกรุณาติดต่อเจ้าหน้าที่ฝ่ายขายเพื่อพูดคุยและสอบถามรายละเอียดได้ทันที
ทีมงานคุณภาพ
งานแปลของเราดำเนินการโดยนักแปลที่เชี่ยวชาญในด้านภาษา โดยเฉพาะ ตามความต้องการของท่าน
รับแปลภาษาทั่วโลก
รับแปลภาษาต่างๆทั่วโลก และมีล่ามให้บริการ
รวดเร็ว ตรงต่อเวลา
ราสามารถแปลเอกสารงานด่วน รอรับงานได้ภายใน 24 ชม.
ให้คำแนะนำและปรึกษา
เราพร้อมให้คำปรึกษาตลอด 24 ชม. แนะนำอย่างซื่อสัตย์ สุจริตและเที่ยงตรง
รับแปลเอกสารอังกฤษ แปลภาษาอังกฤษ และล่ามภาษาอังกฤษ
เหตุผลที่ลูกค้าไว้วางใจ
ในงานบริการของเรา
เรานำเสนอแต่งานที่มีคุณภาพสูงสุดให้แก่คุณเท่านั้น มีความมุ่งมั่นที่จะให้บริการลูกค้าด้วยการแปลที่โดดเด่นและการให้บริการแก้ไข ด้วยทีมงานแปลภาษาที่ยอดเยี่ยมของเรา มีประสบการณ์ในการแปล ทั้งโครงการเล็กและโครงการใหญ่ เพื่อช่วยให้คุณบรรลุเป้าหมายของคุณ หากคุณไม่พอใจในผลงานของเรา ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม โปรดติดต่อกลับหาเราทันที เราจะดำเนินการแก้ไขให้ถูกต้อง เพื่อให้ตรงกับความต้องการของคุณ เราจะทำผลงานออกมาให้ดีที่สุดเพื่อตอบทุกโจทย์ความต้องการของคุณ!
การยึดถือในคุณภาพของงานบริการเป็นอันดับหนึ่ง โดยงานแปลเอกสารทุกชิ้นจะได้รับการตรวจทานอย่างละเอียดจากเจ้าหน้าที่ก่อนส่งมอบงานให้แก่ลูกค้าทุกครั้ง ทำให้ลูกค้าสามารถมั่นใจได้ว่างานที่ท่านจะได้รับนั้นมีความถูกต้อง แม่นยำ ตรงตามหลักไวยากรณ์ ด้วยราคาที่คุ้มค่าสมเหตุสมผล
วิธีการดำเนินงานของศูนย์แปลภาษา
ตรวจสอบต้นฉบับ
ตรวจสอบต้นฉบับ รูปแบบงานแปล และข้อกำหนดต่างๆที่ทางลูกค้ากำหนดมา ทั้งนี้เพื่อไม่ให้เกิดข้อผิดพลาดขึ้นกับงานแปลของลูกค้า
คัดเลือกนักแปล
เลือกนักแปลที่มีความเชี่ยวชาญและเหมาะสมกับงานแปลนั้นๆเพื่อให้งานแปล ของลูกค้าออกมาถูกต้องตามต้นฉบับ
ทำการแปลเอกสาร
ทำการแปลเอกสาร ซึ่งนักแปลต้องมีการสืบค้นข้อมูลเพิ่มเติมมาประกอบการแปลเพื่อให้เข้าใจใน เนื้อหางานแปลอย่างแท้จริง
ตรวจสอบงานแปล
ฝ่ายตรวจสอบงาน ทำการตรวจสอบรายละเอียด รูปแบบงานแปลว่าออกมาถูกต้องเรียบร้อยหรือไม่หรือตรงตามที่ลูกค้ากำหนดมา
ส่งมอบงานให้ลูกค้า
ทำการส่งมอบงานตามกำหนดเวลาและแจ้งรายละเอียดการส่งมอบ ให้ลูกค้าทราบโดยทันที พร้อมทั้งติดตามงานแปลของลูกค้าหลังเสร็จสิ้นการส่งมอบ
ศูนย์แปลภาษา บริการรับแปลภาษา
ภาษาที่เรารับแปล กว่า 30 ภาษาทั่วโลก
ทีมงานผู้แปลภาษาบางส่วนของ 7translation
ทีมงานคุณภาพบางส่วนที่มีประสบการณ๋์และความรู้ พร้อมทำให้งานแปลได้รับความถูกต้อง
คุณเก๋
แปลภาษาอังกฤษคุณเตียน
แปลภาษาเวียดนามคุณเฟม
แปลภาษาจีน
คุณแอ
แปลภาษาอังกฤษ
คุณดา
แปลภาษาพม่า
คุณทราย
แปลภาษาอิตาลี
คุณนนท์
แปลภาษาลาว
คุณนุ่น
แปลภาษากัมพูชา
คุณปิยาพัชร
แปลภาษาเวียดนาม
คุณปู
แปลภาษาเกาหลี
คุณฝน
แปลภาษาฝรั่งเศส
คุณวี
แปลภาษาอังกฤษ
คุณสนุ๊ก
แปลภาษาญี่ปุ่น
คุณสา
แปลภาษาญี่ปุ่น
คุณหมู
แปลภาษาจีน
คุณอัฟนาน
แปลภาษาอินโดและมาเลย์
อัตราค่าบริการ
อัตราค่าบริการสำหรับงานแปล กรุณาติดต่อเจ้าหน้าที่ฝ่ายขายเพื่อขอรายละเอียดและค่าบริการ แต่ละงานมีอัตราค่าบริการที่แตกต่างกันไป ตามความยากง่ายของงานและเทคนิคด้านภาษา
บริษัทเรามีกระบวนการทำงานที่ดีละเอียดรอบคอบและมีประสิทธิภาพ ดังนั้นท่านจะได้รับงานที่มีคุณภาพและถูกต้องตามหลักไวยกรณ์ ด้วยประสบการณ์การทำงานจากนักแปลและล่ามมากกว่า 10 ปี ทีมงานทุกคนมีความเป็นมืออาชีพและทำงานได้อย่างรวดเร็วตามความ ต้องการลูกค้า เราร่วมงานตั้งแต่บุคคลทั่วไป บริษัทจำกัด ห้างหุ้นส่วน และองค์กรต่างๆอีกมากมาย ที่ใช้บริการแปลภาษาจากบริษัทของเรา
ทีมงานนักแปลของเราทุกคนได้รับการคัดเลือกและตรวจสอบการดำเนินงานเป็นอย่างดีแล้ว ท่านจึงมั่นใจได้ว่าท่านจะได้รับงานที่ดีและ มีคุณภาพที่สุดเพื่อนำไปใช้ในขั้นตอนต่อไปของท่านได้
รวดเร็ว ตรงเวลา
ส่งงานตรงเวลาที่นัดหมาย มีบริการแปลงานด่วน รอรับงานภายใน 24 ชม
แปลได้หลายภาษา
นักแปลมากประสบการณ์ และจบการศึกษาจากต่างประเทศ
ถูกต้องและสมบูรณ์
ตรวจทานความถูกต้องของงาน ก่อนจะนำส่งถึงมือท่านทุกครั้ง
แปลภาษา อังกฤษ – ไทย
เริ่มต้นหน้าละ 150 บาท
แปลภาษา ไทย – อังกฤษ
เริ่มต้นหน้าละ 200 บาท
แปลภาษา ไทย – จีน
เริ่มต้นหน้าละ 350 บาท
แปลภาษา จีน – ไทย
เริ่มต้นหน้าละ 300 บาท
แปลภาษา จีน – อังกฤษ
เริ่มต้นหน้าละ 500 บาท
แปลภาษา ไทย – ญี่ปุ่น
เริ่มต้นหน้าละ 600 บาท
แปลภาษา ญี่ปุ่น – ไทย
เริ่มต้นหน้าละ 500 บาท
แปลภาษา ญี่ปุ่น – อังกฤษ
เริ่มต้นหน้าละ 650 บาท
แปลภาษา ไทย – เกาหลี
เริ่มต้นหน้าละ 600 บาท
แปลภาษา เกาหลี – ไทย
เริ่มต้นหน้าละ 500 บาท
แปลภาษา เกาหลี – อังกฤษ
เริ่มต้นหน้าละ 800 บาท
แปลภาษา ไทย – อินโดนีเซีย
เริ่มต้นหน้าละ 550 บาท
แปลภาษา อินโดนีเซีย – ไทย
เริ่มต้นหน้าละ 500 บาท
แปลภาษา อินโดนีเซีย – อังกฤษ
เริ่มต้นหน้าละ 650 บาท
แปลภาษา ไทย – เยอรมัน
เริ่มต้นหน้าละ 600 บาท
แปลภาษา เยอรมัน – ไทย
เริ่มต้นหน้าละ 800 บาท
แปลภาษา เยอรมัน – อังกฤษ
เริ่มต้นหน้าละ 800 บาท
แปลภาษา ไทย – เวียดนาม
เริ่มต้นหน้าละ 550 บาท
แปลภาษา เวียดนาม – ไทย
เริ่มต้นหน้าละ 500 บาท
แปลภาษา เวียดนาม – อังกฤษ
เริ่มต้นหน้าละ 650 บาท